اسماء العائلات الليبية بالتاريخ العثماني، وعهد الدولة القرمانلية في طرابلس الغرب/ قبائل ليبيا الأصليين ويكيبيديا
(( أسمـــاء عائــلات ليبيــة ذات علاقـة سيسيولوجية/اجتمـاعية أو إداريـة أو سياسيـة أو جميعها معاً بالتاريخ العثماني، وعهد الدولة القرمانلية في طرابلس الغرب/ليبيا. ))
مرحباً بكم زوارنا الكرام في موقعنا باك نت يسرنا بزيارتكم أن نقدم لكم من الحلول الثقافية والتاريخية والاخبارية والتعليمية إجابة السؤال ألذي يقول.. اسماء العائلات الليبية بالتاريخ العثماني، وعهد الدولة القرمانلية في طرابلس الغرب/ قبائل ليبيا الأصليين ويكيبيديا
الإجابة هي كالتالي
أسمـــاء عائــلات ليبيــة ذات علاقـة سيسيولوجية/اجتمـاعية أو إداريـة أو سياسيـة أو جميعها معاً بالتاريخ العثماني، وعهد الدولة القرمانلية في طرابلس الغرب/ليبيا
الباشا – رئيس
الخوجة : كاتب سر الباشا، والخواجات هم رؤساء الكتاب الذين منهم يتم ترشيح السفراء والقناصل . والخوجة أحياناً معلم الصبية .
البي أو البك : الأمير – السيد
بك بنغازي – أو باي بنغازي : أمير بنغازي
بك درنة – باي درنة : أمير مدينة درنة
الآغا – لاغا : الأخ الكبير - أعلى منصب تحت إمرة البك
باشا آغا : رئيس الأغوات
باش إمام : رئيس الأئمة أو كبير الأئمة .
باش كاتب : رئيس الكُتّاب، معاون الكيخيا الصغير ومسؤول عن قيادة الحرس الخاص
الكيخيا – الكيخيا الكبير : مراقب أو ملاحظ، ويعد مستشار للباشا . وتعني أيضا سيد اقطاعي.
الكيخيا الصغير : معاون الكيخيا الكبير في المعرفة والاطلاع بإجراءات التقاليد السياسية للدول الأوربية
شلبي – شلابي – جلبي : النبيل
التوغار : قاضي الحنفية على مذهب الترك وغرب آسيا والشام.
بيزان : من تجارة أو صنعة البيزاون، عقد إسطنبولي، يشكل جزء من الحلي التقليدية الذهبية.
باد شاه – البُدّشه : سيد الملوك بالفارسية : باد سيد – الشاه ملك .
جهان – جيهان – اجهان - الجهاني : العالم . شاه جيهان: سيد/سيدة العالم. شاه: سيد/سيدة. و جيهان: العالم.
القرمانلي - قره مانللي – من قره مان – كرمان حاليا بجنوب تركيا
قورجي – كورجي – كرجي : من أرض الكرج – بلاد القفقاس
الساقزلي : من جزيرة ساقيز/خيوس. من جزر بحر إيجه بين تركيا واليونان.
الزميرلي : من أزمير .
الشلي : من مدينة شيلا التركية
الدغيّس : من تركيا والاسم يُنسب إلى داغستان.
الصقلاني : نسبة إلى صقلية
الأرناؤوطي – أرناؤوط : ألباني من ألبانيا - البلقان
بوسنياك – باش ناق - بوشناق : البوسنة - البلقان
قرقوم : من قره قوم .
قره داغ – كرا داغ : عن محمد الإمام قره داغ شايب العين. من الجبل الأسود. البلقان.
برقوق : نسبة إلى اسم السلطان برقوق، من سلاطين المماليك الشراكسة في دولة المماليك بمصر والشام.
التواكلية : لحمة أو جزء من عشيرة توكات بالأناضول
التركمان : من فروع الترك نسبة إلى سلاجقة آسيا الصغرى
التركي : من فروع الترك . من الأناضول
الكرغلي : تفسيرات مختلفة أهمها : عن قول أوغلي، ابن العبد، لاعتبار القولوغلية أبناء وأحفاد الضباط الانكشارية، وهؤلاء عرفوا أول الأمر كعبيد للسلطان. غير أن القولوغلية لم يكونوا عبيد، بل أحرار تولوا وظائف إدارية ودفاعية وأمنية وقضائية مختلفة. تفسير آخر عن كورغلو : بطل أسطوري في القوقاز . لايزال يوجد نصب تذكاري له في باكو عاصمة أذربيدجان.
القسامغة : نسبة إلى قاسم آغا
أبو ميس : عن محمد أبوميس، آخر باشا عثماني في العهد الأول.
بن لارقه : من داي لارقا
زريق : نسبة إلى زوريغ آغا. قائد الزورق الطرابلسي الذي أوقع بالفيلادلفيا في المياه الضحلة
الزاقوزي : نسبة إلى أرخبيل زاقيز/ساقيز بين تركيا واليونان
قرقارش – قرقارشي : نسبة إلى مشيّدي قصر قره قوش، في غربي مدينة طرابلس، من طرف بهاء الدين قره قوش، القائد الأرمني لحملة غزوة إفريقية من مصر الأيوبية. حملت المنطقة اسمه. وترك هنا العبارة الشهيرة " إن البلاد سائبة " .
الزوبكي - الزوبيك – يوزبيك : رئيس المائة . وحدة عسكرية . من ألبانيا
القبطان - قابودان – قومندان : قبضاي – قائد سفينة .
بطرونة - باترونة : فرقة بحرية / خفر السواحل الإسلامية .
كريكشي : جدّاف أو صانع المجداف
إنديشه : مستغرب - حائر
شاقور – بوشاقور : بالطه أو ساطور. من فروع القره مانلية.
الرايس : رئيس المرسى – رئيس البحرية. وأحياناً رئيس الجمارك.
الأسطا - أسطى – معلم بارع أو صنايعي ماهر
الأستاذ : مربي فرق الفرسان
التكّالي – تيكالي : موظف إداري
بارة : عملة عثمانية . 40 بارة تعادل قرش سلطاني
بيرام : عيد عيد - العيد
بورو : أنبوب
برمة : وعاء
الشنطة – حقيبة
القهوادجي : صانع القهوة
دغري : مستقيم
الشيشكو : سمين أو رجل بدين
برشان : مكتئب - حزين
الباز : لاعب – والجان باز / رياضة جنباز : اللاعبين بأرواحهم.
الخزندار: مدير بيت مال المسلمين، مشرف على أموال الولاية أو الدولة
هنكه – هانكاه – خان قاه : خانة الدراويش أو دار العجزة والمسنين
البكباشي : رتبة عسكرية
الشاوش : ضابط صف - عنصر شرطة
الشواويش : ضباط الشرطة ( المفرد شاوش/جاويش) منهم حرس ومخبرين وضباط للأمن والقانون.
الريّاس + التريس : تعني مشاة . الأولى بحرية ريّاس البحر. والثانية برية .
البلطجي – والبلطجية : حراس القصور
زرناز – جرناز – جرنازي : عازف
طغمة – تمغا – دمغة : ختم حديدي بالتركية
بابور – البابور : باخرة .
المصادر :
عشر سنوات في طرابلس للآنسة توللي 1783 - 1793 .
مقدمة الناشر البريطاني سيستون ديدرن عن عشر سنوات في طرابلس 1816
هنريكو دي أوغستيني : سكان طرابلس الغرب/ليبيا 1917.
معجم الألفاظ التاريخية في العصر المملوكي ( العهدين التركي والشركسي ) للأستاذ محمد دهمان .
معجم المصطلحات التاريخية للأستاذ مصطفى الخطيب .
و أخيراً : ورقات شخصية .
للاستفادة والمعرفة فقط ؛؛